Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(zu) sauer werden

  • 1 sauer werden

    1. прил. 2. гл.
    1) общ. прокисать (о жидкости), скисать (о жидкостях), обидеться
    2) текст. закисать

    Универсальный немецко-русский словарь > sauer werden

  • 2 sauer werden

    vi < verf> ■ become acid vi ; turn acid vi ; go sour vi

    German-english technical dictionary > sauer werden

  • 3 sauer werden

    (Milch) agriarse

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > sauer werden

  • 4 sauer werden

    to acetify
    * * *
    ausdr.
    to acetify v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sauer werden

  • 5 sauer werden [fig.] [ugs.]

    ядосвам се

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sauer werden [fig.] [ugs.]

  • 6 sauer werden

    1. to acetify
    2. to get uptight (about sth.)

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > sauer werden

  • 7 ich habe es mir sauer werden lassen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich habe es mir sauer werden lassen

  • 8 er ließ sich die Ärbeit sauer werden

    мест.
    разг. он не щадил себя в работе, он трудился изо всех сил

    Универсальный немецко-русский словарь > er ließ sich die Ärbeit sauer werden

  • 9 er läßt sich's sauer werden

    мест.
    общ. он из кожи лезет вон, он не жалеет сил, он очень старается

    Универсальный немецко-русский словарь > er läßt sich's sauer werden

  • 10 sauer

    sauer I a ки́слый; хим. кисло́тный
    saueres Aufstoßen мед. ки́слая отры́жка
    saure Elektrolyse хим. электро́лиз в ки́слой среде́
    saure Gurken солё́ные огурцы́
    saure Milch простоква́ша; ки́слое молоко́
    saure Sahne смета́на
    sauer werden скиса́ть, прокиса́ть (о жи́дкости)
    sauer I a перен. ки́слый, недово́льный, хму́рый; mit saurem Gesicht с ки́слой ми́ной
    sauer I a тру́дный, тяжё́лый
    ein saures Brot нелё́гкий [неприя́тный] труд [за́работок]
    etw. mit saurer Mühe [mit saurem Schweiß] erwerben добы́ть что-л. тя́жким трудо́м
    j-m das Leben sauer machen отравля́ть кому́-л. жизнь [существова́ние]
    die Arbeit wird ihm sauer рабо́та для него́ сли́шком тяжела́
    er läßt sich's sauer werden он о́чень стара́ется, он не жале́ет сил, он из ко́жи ле́зет вон
    sauer I a боло́тистый, чрезме́рно вла́жный: saure Wiese заболо́ченный луг; in den sauren Apfel beißen покори́ться неприя́тной необходи́мости; проглоти́ть (го́рькую) пилю́лю
    sauer II adv ки́сло; sauer schmecken име́ть ки́слый вкус; быть ки́слым на вкус
    sauer II adv перен. ки́сло; недово́льно, неохо́тно
    sauer aussehen име́ть ки́слый [недово́льный] вид
    sauer auf etw. (A) reagieren разг. отрица́тельно реаги́ровать на что-л., быть недово́льным чем-л., сде́лать ки́слое лицо́ по по́воду чего́-л.
    sauer II adv тру́дно, нелегко́
    das kam ihm [ihn] sauer an э́то ему́ бы́ло [доста́лось] тяжело́; э́то дава́лось ему́ с (больши́м) трудо́м
    sich (D) sein Brot sauer verdienen зараба́тывать хлеб тяжё́лым трудо́м
    das wird ihm sauer aufstoßen фам. об э́том он ещё́ пожале́ет [ещё́ вспо́мнит]
    das kannst du dir sauer kochen фам. мо́жешь с э́тим де́лать, что хо́чешь
    gib ihm Saures! фам. всыпь ему́ как сле́дует!

    Allgemeines Lexikon > sauer

  • 11 sauer

    sauer
    1 zuur figuurlijk onvriendelijk; moeilijk
    3 〈informeel; vooral sport en spel〉 kapot ook figuurlijk uitgeput
    voorbeelden:
    1    informeeldas wird ihm sauer aufstoßen dat zal hem (nog) zuur opbreken
          informeelgib ihm Saures! geef hem ervan langs!
          informeeletwas kommt mich sauer an iets valt me zwaar
          ich habe es mir sauer werden lassen ik heb me veel moeite gegeven
    2    ganz schön sauer sein erg kwaad zijn, flink de smoor in hebben
          sauer auf jemanden sein kwaad op iemand zijn

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sauer

  • 12 sauer

    'sauer <saurer, sauerste> kyselý (a CHEM, Milch);
    saure Gurke f láčenka f;
    saurer Regen kyselý dešť m;
    sauer werden <z>kysnout;
    sauer sein auf jemanden fam ( verärgert sein) být na k-o naštvaný;
    sauer reagieren CHEM reagovat kysele; fam a reagovat naštvaně;
    sauer einlegen GASTR nakládat <- ložit> nakyselo

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > sauer

  • 13 sauer

    sauer adj ekşi; CHEM asitli; Gurke turşu; (wütend) ( auf A -e) kızgın, öfkeli;
    sauer werden ekşimek, bozulmak; fig bozulmak, kızmak;
    sauer verdientes Geld fam didinerek kazanılmış para;
    sauer reagieren auf -e sert tepki göstermek;
    saurer Regen asitli yağmur

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > sauer

  • 14 sauer

    sauer ['zaʊɐ] adj
    1) ( Obst, Bonbons) a. chem ekşi;
    etw \sauer einlegen bir şeyin turşusunu yapmak
    2) ( dickflüssige Milch) ekşi; ( verdorbene Milch) ekşimiş;
    \sauer werden ( Milch) ekşimek
    3) ( fam) ( verärgert) kızgın, bozuk;
    ich bin \sauer auf ihn ona kızgınım [o bozuldum];
    eine \sauere Miene machen [o ziehen] yüzünü ekşitmek [o buruşturmak]

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sauer

  • 15 sauer

    sauer savanyú; Milch: saure Milch aludttej; CHEM savas; fig. mérges;
    sauer werden megsavanyodik; Milch: megalszik

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > sauer

  • 16 sauer

    I Adj.
    1. sour (auch Boden, Geruch, Milch, Sahne); CHEM. acid; Gurke: pickled; Drops; saurer Regen acid rain; sauer werden turn sour; Milch: auch curdle
    2. umg., fig. (verärgert) annoyed ( auf + Akk with, at) allg., stärker: mad (at); sauer sein / werden be / get cross; ein saures Gesicht machen pull a long face; schon war ich sauer I was beginning to lose my rag (Am. cool)
    3. fig.: jemandem das Leben sauer machen make s.o.’s life a misery; das ist ein saures Brot it’s a hard life; es sich sauer werden lassen put a lot into it; Apfel, Saures
    II Adv.
    1. sauer einlegen (Heringe etc.) pickle; es stößt mir sauer auf Essen etc.: it’s giving me acid reflux, it keeps coming back umg.; das wird ihm noch sauer aufstoßen fig. that won’t be the last he hears of it, he’ll live to regret it; sauer reagieren CHEM. give an acid reaction; fig. get annoyed ( oder mad) ( auf + Akk at); „Wie hat er reagiert?“ - Sauer.“ „How did he react?“ - „He wasn’t pleased“
    2. sauer sein Brot verdienen have to work hard for one’s money; sauer verdientes Geld hard-earned money; das wird mir sauer ankommen it’s going to be tough
    * * *
    (Chemie) acid;
    (Geschmack) sour; tart; acetous;
    (Gurke) pickled;
    (verärgert) mad (ugs.)
    * * *
    sau|er ['zauɐ]
    1. adj
    1) (= nicht süß) sour, sharp; Wein acid(ic)
    See:
    → aufstoßen, Apfel
    2) (= verdorben) off pred (Brit), bad; Milch sour, off pred (Brit); Geruch sour, sickly

    sáúer werden (Milch, Sahne)to go off (Brit) or sour, to turn (sour)

    3) (= mit Säure zubereitet) Gurke, Hering pickled; Sahne soured
    4) (= sumpfig) Wiese, Boden acidic
    5) (CHEM) acid(ic)
    6) inf = schlecht gelaunt auf +acc with) mad (inf), cross

    eine sáúere Miene machen — to look sour or annoyed

    7)

    (= unerfreulich) jdm das Leben sáúer machen — to make sb's life a misery, to make life miserable for sb

    2. adv
    1)

    (= verdorben) es roch so sáúer — there was a sickly smell

    2) (COOK)

    sáúer einlegen — to pickle

    3) (CHEM)

    sáúer reagieren — to react acidically

    4)

    (= mühselig) das habe ich mir sáúer erworben — I got that the hard way

    sáúer erworbenes Geld — hard-earned money

    mein sáúer erspartes Geld — money I had painstakingly saved

    5) (inf = übel gelaunt)

    sáúer reagieren — to get annoyed

    sáúer antworten — to give a cross answer

    * * *
    1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) acid
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) mad
    3) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) sour
    4) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) sour
    5) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) sour
    8) (sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) tart
    * * *
    sau·er
    [ˈzauɐ]
    I. adj
    saure Drops acid drops
    saure Früchte sour [or tart] fruit no pl
    saurer Wein sour [or BRIT rough] wine
    \sauer sein to be sour/tart/ BRIT rough
    saure Milch sour milk
    \sauer sein/werden to be [or have turned]/turn sour
    die Milch ist \sauer the milk is [or has turned] sour [or is off
    etw \sauer einlegen to pickle sth
    saurer Regen acid rain
    6. (fam: übel gelaunt) mad fam, pissed off pred, pissed pred AM sl
    ein saures Gesicht machen to look mad fam [or AM sl pissed]
    \sauer [auf jdn/etw] sein/werden to be/be getting mad fam [or AM sl pissed] [at sb/sth], to be pissed off [with sb/sth] sl
    \sauer sein, dass/weil... to be mad fam [or AM sl pissed] that/because...
    II. adv
    1. (mühselig) the hard way
    \sauer erworbenes Geld hard-earned money
    2. (fam: übel gelaunt)
    \sauer antworten to snap out an answer
    \sauer reagieren to get mad fam [or AM sl pissed]
    * * *
    1.
    1) sour; sour, tart < fruit>; pickled <herring, gherkin, etc.>; acid[ic] <wine, vinegar>

    saurer Regen — acid rain; s. auch Apfel 1)

    2) nicht attr. (ugs.) (verärgert) cross, annoyed (auf + Akk. with); (verdrossen) sour
    3) (mühselig) hard; difficult

    gib ihm Saures!(ugs.) let him have it! (coll.)

    2.
    1) (in Essig) in vinegar

    sauer reagieren(ugs.) get annoyed or cross (auf + Akk. with)

    * * *
    A. adj
    1. sour (auch Boden, Geruch, Milch, Sahne); CHEM acid; Gurke: pickled; Drops;
    saurer Regen acid rain;
    sauer werden turn sour; Milch: auch curdle
    2. umg, fig (verärgert) annoyed (
    auf +akk with, at) allg, stärker: mad (at);
    sauer sein/werden be/get cross;
    ein saures Gesicht machen pull a long face;
    schon war ich sauer I was beginning to lose my rag (US cool)
    3. fig:
    jemandem das Leben sauer machen make sb’s life a misery;
    das ist ein saures Brot it’s a hard life;
    es sich sauer werden lassen put a lot into it; Apfel, Saures
    B. adv
    1.
    sauer einlegen (Heringe etc) pickle;
    es stößt mir sauer auf Essen etc: it’s giving me acid reflux, it keeps coming back umg;
    das wird ihm noch sauer aufstoßen fig that won’t be the last he hears of it, he’ll live to regret it;
    sauer reagieren CHEM give an acid reaction; fig get annoyed ( oder mad) (
    auf +akk at);
    „Wie hat er reagiert?“ - “Sauer.“ “How did he react?” – “He wasn’t pleased”
    2.
    sauer sein Brot verdienen have to work hard for one’s money;
    sauer verdientes Geld hard-earned money;
    das wird mir sauer ankommen it’s going to be tough
    * * *
    1.
    1) sour; sour, tart < fruit>; pickled <herring, gherkin, etc.>; acid[ic] <wine, vinegar>

    saurer Regen — acid rain; s. auch Apfel 1)

    2) nicht attr. (ugs.) (verärgert) cross, annoyed (auf + Akk. with); (verdrossen) sour
    3) (mühselig) hard; difficult

    gib ihm Saures!(ugs.) let him have it! (coll.)

    2.
    1) (in Essig) in vinegar

    sauer reagieren(ugs.) get annoyed or cross (auf + Akk. with)

    * * *
    adj.
    acid adj.
    moping adj.
    sour adj.
    sulky adj. adv.
    acidly adv.
    sourly adv.
    sulkily adv.
    tartly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sauer

  • 17 sauer

    : das wird ihm noch sauer aufstoßen фам. он ещё об этом пожалеет, это ему ещё припомнится. Die schlimme Geschichte ist ihm noch nach Tagen sauer aufgestoßen.
    Warte nur bis zur Prüfung! Er hätte seinen Lehrer auf keinen Fall so blamieren dürfen. Das wird ihm noch sauer aufstoßen, gib ihm Saures! фам. всыпь ему как следует! Nimm einen Stock und hau drauf auf den Kerl! Gib ihm Saures!
    Wenn er in der Diskussion wieder mit seinen verrückten Ideen kommt, dann gib ihm Saures.
    Laß dir doch seine Frechheiten nicht gefallen, gib ihm Saures! sauer werden [sein]
    а) разозлиться, досадовать, обидеться. Warum bist du denn so sauer heute?
    Du darfst nicht auf ihn sauer sein. Das hat nicht er verschuldet.
    Vor meiner Nase machte das Geschäft zu. Ich war furchtbar sauer.
    Ich habe heute schon soviel gearbeitet, langsam werde ich sauer.
    Die Oma ist ganz schön sauer auf dich, weil du sie nicht besucht hast.
    Das hättest du nicht sagen sollen. Nun ist er sauer.
    Als ich ihn gebeten hatte, das zu erledigen, wurde er sauer.
    б) спорт, выдохнуться, выбиться из сил, "дойти", потерять форму. Nach 20 Kilometern im Marathonlauf wurde er restlos sauer.
    Als mein einziger Verfolger sauer wurde, holte ich mir den Sieg,
    в) забарахлить, отказать, "сесть", выйти из строя (о механизмах). Der Rennwagen [das Boot, die Maschine] ist in der letzten Runde sauer geworden.
    Meine Kiste ist sauer, will nicht anspringen.
    Sein Motor ist so gebaut, daß er 120 Stundenkilometer fährt, ohne sauer zu werden. jmdn. sauer machen "обставить", победить кого-л. Er machte seinen Gegenspieler in der zweiten Halbzeit sauer, sauer reagieren auf etw. недовольно [кисло] реагировать на что-л. Der Bürgermeister reagierte sauer auf die Vorwürfe der Gemeinderäte.
    Er reagierte ziemlich sauer auf meine Bitte, mir für einen Tag seinen Wagen zu geben.
    Auf den Vorschlag, zum Boß zu gehen und alles zu gestehen, reagierte er sauer, sein Geld [Brot] sauer verdienen с большим трудом, тяжко зарабатывать себе на жизнь.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > sauer

  • 18 sauer

    1) ки́слый. übertr: Arbeit, Dienst, Pflicht, Verdienst тяжёлый, тя́жкий. Verdienst auch нелёгкий [хк]. saure Gurken солёные огурцы́. saure Milch ки́слое молоко́, простоква́ша. saure Sahne смета́на. jdm. stößt es sauer auf кому́-н. отры́гивается ки́слым. es stößt jdm. sauer auf (vom Magen) auch у кого́-н. ки́слая отры́жка. das wird ihm noch sauer aufstoßen übertr об э́том он ещё пожале́ет <вспо́мнит>. sauer aussehen übertr име́ть ки́слый вид. sauer einkochen < einlegen> маринова́ть за-. saures Gesicht machen де́лать с- ки́слое лицо́. saure Miene machen стро́ить /co- ки́слую ми́ну. jd. setzt ein saures Lächeln auf у кого́-н. на лице́ пока́зывается ки́слая улы́бка. mit saurer Miene с ки́слым ви́дом, с ки́слой ми́ной. mit sauer verzogenem Mund с ки́слой улы́бкой. sauer reagieren (auf etw.) übertr ки́сло реаги́ровать от- на что-н. sauer schmecken име́ть ки́слый вкус, быть ки́слым на вкус. sauer sein a) v. Pers быть в ки́слом настрое́нии b) v. Motor отка́зывать. jd. ist sauer auch у кого́-н. ки́слое настрое́ние. sauer werden a) v. Speise ки́снуть, скиса́ть /-ки́снуть, прокиса́ть /-ки́снуть. v. Kohl auch проква́шиваться /-ква́ситься b) v. Person де́лать /- ки́слое лицо́, стро́ить /- ки́слую ми́ну c) v. Motor отка́зывать /-каза́ть, не сраба́тывать /-рабо́тать | sauer geworden Speise ски́сший, проки́сший. ein saures Leben < saure Tage> (haben) име́ть несла́дкую жизнь. jdm. das Leben sauer machen отравля́ть /-трави́ть <омрача́ть/омрачи́ть> кому́-н. жизнь <существова́ние>. etw. kommt jdn. sauer an <wird jdm. sauer> что-н. кому́-н. достаётся тяжело́ <даётся с (больши́м) трудо́м>. bei Objektsatz тру́дно <тяжело́, тя́жко> кому́-н. es wird mir sauer, weiter mit ihr zu leben мне тру́дно <тяжело́, тя́жко> да́льше жить с ней. das Leben wird mir sauer мне тру́дно жить на све́те, мне осточерте́ла э́та жи́знь. etw. ist sauer <mit saurer Mühe, mit saurem Schweiß> erworben что-н. зарабо́тано <добы́то> тяжёлым <тя́жким> трудо́м. sein Brot < seinen Unterhalt> sauer verdienen зараба́тывать /-рабо́тать на жизнь тяжёлым <тя́жким> трудо́м. etw. ist ein saures Brot что-н. нелёгкий [хк] труд [ Verdienst за́работок]. vom sauer verdienten Geld etw. kaufen покупа́ть купи́ть что-н. на приобретённые тя́жким трудо́м де́ньги. sich etw. sauer werden lassen тяжело́ труди́ться на что-н., из ко́жи лезть вон ра́ди чего́-н., не жале́ть сил ра́ди чего́-н. | etw. Saures essen wollen хоте́ть чего́-н. ки́сленького jdm. Saures geben всы́пать pf кому́-н. как сле́дует <по пе́рвое число́>
    2) Chemie sauer reagieren (auf etw.) име́ть ки́слую реа́кцию (на что-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sauer

  • 19 sauer

    1. adj
    1) кислый; хим. кислотный
    saueres Aufstoßenмед. кислая отрыжка
    saure Elektrolyseхим. электролиз в кислой среде
    2) перен. кислый, недовольный, хмурый
    3) трудный, тяжёлый
    etw. mit saurer Mühe ( mit saurem Schweiß) erwerbenдобыть что-л. тяжким трудом
    er läßt sich's sauer werdenон очень старается, он не жалеет сил, он из кожи лезет вон
    4) болотистый, чрезмерно влажный
    ••
    in den sauren Apfel beißenпокориться неприятной необходимости; проглотить( горькую) пилюлю
    2. adv
    sauer schmeckenиметь кислый вкус; быть кислым на вкус
    2) перен. кисло; недовольно, неохотно
    sauer aussehenиметь кислый ( недовольный) вид
    sauer auf etw. (A) reagierenразг. отрицательно реагировать на что-л., быть недовольным чем-л., сделать кислое лицо по поводу чего-л.
    3) трудно, нелегко
    sich (D) sein Brot sauer verdienenзарабатывать хлеб тяжёлым трудом
    ••
    das wird ihm sauer aufstoßenфам. об этом он ещё пожалеет ( ещё вспомнит)
    das kannst du dir sauer kochen — фам. можешь с этим делать, что хочешь
    gib ihm Saures! — фам. всыпь ему как следует!

    БНРС > sauer

  • 20 werden

    (wurde,geworden) - {to be (was,been) thì, là, có, tồn tại, ở, sống, trở nên, trở thành, xảy ra, diễn ra, giá, be to phải, định, sẽ, đang, bị, được - {to get (got,got) có được, kiếm được, lấy được, nhận được, xin được, hỏi được, tìm ra, tính ra, mua, học, mắc phải, ăn, bắt được, đem về, thu về, hiểu được, nắm được, đưa, mang, chuyền, đem, đi lấy, chịu - dồn vào thế bí, dồn vào chân tường, làm bối rối lúng túng không biết ăn nói ra sao, làm cho, khiến cho, sai ai, bảo ai, nhờ ai, to have got có, phải, sinh, đẻ, tìm hộ, mua hộ, xoay hộ, cung cấp - đến, tới, đạt đến, thành ra, đi đến chỗ, bắt đầu, cút đi, chuồn - {to go (went,gone) đi, đi đến, đi tới, thành, hoá thành, trôi qua, trôi đi, chết, tiêu tan, chấm dứt, mất hết, yếu đi, chạy, điểm đánh, nổ, ở vào tình trạng, sống trong tình trạng..., làm theo - hành động theo, hành động phù hợp với, xét theo, đổ, sụp, gãy, vỡ nợ, phá sản, tiếp diễn, tiến hành, diễn biến, kết quả, đang lưu hành, đặt để, kê, để vừa vào, vừa với, có chỗ, đủ chỗ, hợp với, xứng với - thích hợp với, nói năng, cư xử, làm đến mức là, trả, tiêu vào, bán, thuộc về, được biết, được thừa nhận, truyền đi, nói, truyền miệng, hợp nhịp điệu, phổ theo, đánh, ra, đặt - {to grow (grew,grown) mọc, mọc lên, mọc mầm, đâm chồi nẩy nở, lớn, lớn lên, phát triển, tăng lên, lớn thêm, dần dần trở thành, dần dần trở nên, trồng, để mọc dài - {to wax} đánh sáp, đánh bóng bằng sáp, bôi sáp, vuốt sáp, tròn dần = werden (wurde,geworden) [zu] {to develop [into]; to turn [into]}+ = werden (wurde,geworden) [aus] {to become (became,become) [of]}+ = alt werden {to age; to grow old}+ = rot werden {to blush; to crimson}+ = zäh werden {to toughen}+ = süß werden {to sweeten}+ = klar werden {to clear}+ = grün werden {to green}+ = hell werden {to clear; to lighten}+ = matt werden {to dim; to languish}+ = dick werden {to fatten; to put on weight; to stouten}+ = kühl werden {to cool}+ = fett werden {to fat}+ = wach werden {to rouse; to wake up; to waken}+ = irre werden {to go crackers}+ = warm werden {to grow warm; to thaw}+ = fest werden {to concrete; to consolidate; to firm; to fix; to solidify; to stiffen; to toughen}+ = dünn werden {to thin; to thin out}+ = müde werden {to weary}+ = dürr werden {to bake}+ = rauh werden {to roughen}+ = wahr werden {to come true}+ = rund werden {to round up}+ = weiß werden {to blanch over; to whiten}+ = hart werden {to bind (bound,bound); to harden; to indurate}+ = fett werden [von] {to batten [on]}+ = müde werden [vor] {to tire [with]}+ = wund werden (Haut) {to gall}+ = leck werden (Marine) {to bilge; to spring a leak}+ = flau werden (Kommerz) {to slacken}+ = still werden {to quiesce; to still}+ = ruhig werden {to quiesce; to steady}+ = sauer werden {acidify; to acetify; to sour}+ = fromm werden {to get religion}+ = trübe werden {to blur; to dim; to foul; to tarnish}+ = steif werden {to stiffen}+ = krank werden {to be taken ill; to be taken sick; to fall ill; to fall sick}+ = braun werden {to bronze}+ = stark werden {to brawn}+ = träge werden {to slacken}+ = mürbe werden {to give in}+ = dicht werden {to bind (bound,bound)+ = enger werden {to tighten}+ = knapp werden {to fall short; to run low}+ = schal werden {to stale}+ = weich werden {to relent}+ = einig werden {to settle}+ = knapp werden [an] {to run short [of]}+ = krank werden [an] {to be taken ill [with]; to be taken sick [with]}+ = knapp werden [mit] {to run out [of]}+ = sauer werden (Milch) {to blink}+ = sauer werden (Getränk) {to prick}+ = leiser werden {to soften}+ = frisch werden {to freshen}+ = größer werden {to heighten}+ = gerade werden {to straighten}+ = feucht werden {to dampen; to moisten}+ = gültig werden {to inure}+ = weiter werden {to dilate}+ = kürzer werden {to shorten}+ = nervös werden {to get the willies}+ = fällig werden {to become payable; to fall due; to mature}+ = flügge werden {to fledge; to leave the nest}+ = munter werden {to liven}+ = rissig werden {to spring (sprang,sprung)+ = besser werden {to ameliorate; to amend; to better}+ = dunkel werden {to blacken; to darken; to darkle; to deepen; to opacify}+ = neblig werden {to fog; to mist}+ = gesund werden {to convalesce}+ = diesig werden {to haze}+ = erregt werden {to grow warm}+ = faltig werden {to crush}+ = körnig werden {to granulate}+ = rasend werden {to madden}+ = locker werden {to slack}+ = wütend werden {to fly into a rage; to fly out; to huff; to lose one's temper}+ = bleich werden {to bleach; to pale; to turn pale}+ = stumpf werden {to blunt}+ = fester werden {to tighten}+ = tiefer werden {to deepen}+ = länger werden {to lengthen}+ = seicht werden {to shallow; to shoal}+ = zornig werden {to get one's monkey up; to huff}+ = kürzer werden (Tag) {to close in}+ = tiefer werden (Musik) {to descend}+ = fertig werden [mit Schwierigkeiten] {to cope [with difficulties]}+ = sich klar werden [über] {to awaken [to]}+ = sich einig werden {to agree on}+ = wieder jung werden {to rejuvenesce}+ = fertig werden ohne {to do without}+ = es muß getan werden {it needs doing}+ = wieder gesund werden {to recover}+ = das kann ja lustig werden! {that will be a pretty mess!}+ = was soll aus ihm werden? {what will become of him?}+ = laß das nicht laut werden {keep mum about this}+ = ich kann nicht klug daraus werden {I cannot make head or tail of it}+ = ich kann daraus nicht klug werden {I can make nothing of it}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > werden

См. также в других словарях:

  • Sich etwas sauer werden lassen —   Mit der Redewendung wird ausgedrückt, dass man sich mit etwas abmüht, die mit etwas verbundene Mühe nicht scheut: Sie hat sich das wirklich sauer werden lassen, das Haus wieder einigermaßen bewohnbar zu machen. In Erich Kubys Roman »Sieg!… …   Universal-Lexikon

  • Sauer — Sauer, er, ste, (nicht säurer, säuerste,) adj. et adv. ein Wort, welches eine Art der Empfindung in Ansehung des Geschmackes ausdruckt, und dem, was süß ist, entgegen stehet. 1. Eigentlich. Der Essig ist sauer. Sauer seyn, sauer schmecken, sauer… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • sauer — sauer: Das altgerm. Adjektiv mhd., ahd. sūr, niederl. zuur, engl. sour, schwed. sur ist verwandt mit der balt. Sippe von lit. sū̓ras »salzig« und mit der slaw. Sippe von russ. syroj »feucht; roh; sauer«. Die weiteren Beziehungen sind unsicher.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Werden — Wērden, verb. irregul. neutr. Präs. ich wērde, du wírst, er wírd, wir wērden, u.s.f. Conj. ich wērde, u.s.f. Imperf. ich wárd oder wúrde, du wúrdest, (wárdst,) er wárd, oder wúrde, wir wúrden, ihr wúrdet, sie wúrden, seltener, wir wárden, ihr… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Sauer — 1. Einer lests jm offt sauer wern, der ander thut es alls verzern. – Eyering, II, 53. 2. Einer will Sauer, der andere Süss, der eine Haupt, der andere Füss . – Eiselein, 541. 3. Es wird keinem nichts, er muss es jhm lassen sawer werden. – Petri,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • sauer — Einem das Leben sauer machen: ihn schikanieren, ärgern, quälen; vgl. französisch ›mener la vie dure à quelqu un‹. Die Redensart ist biblischen Ursprungs: Ex 1, 14 wird erzählt, daß die Ägypter den Kindern Israel »das Leben sauer machen«. Sir 11,… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • sauer — herb; mit niedrigem pH Wert; stocksauer (umgangssprachlich); pissig (derb); empört; einen Hals haben (umgangssprachlich); ungehalten; fuchsteufelswild ( …   Universal-Lexikon

  • Sauer 38H — Allgemeine Information Einsatzland …   Deutsch Wikipedia

  • Sauer (Rhein) — Sauer (franz. La Sauer Rivière, im deutschen Quellgebiet Saarbach) Die Sauer bei Wœrth im ElsassVorlage:Infobox Fluss/KARTE …   Deutsch Wikipedia

  • Sauer [4] — Sauer, 1) Christoph, ein deutscher Buchdrucker, gründete 1735 (1738) in Germantown bei Philadelphia eine Buchdruckerei und gab zuerst in Amerika ein deutsches Blatt heraus. 1739 legte er die erste Schriftgießerei in Amerika an und begann 1740 den …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sauer & Sohn — Die J. P. Sauer Sohn GmbH mit Sitz in Eckernförde wurde 1751 in Suhl gegründet und ist somit der älteste aktive deutsche Schusswaffenhersteller. Sauer Sohn gehörte bis 2000 zur Schweizer SIG Holding. Durch die Trennung der SIG von ihrem… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»